Havaintoja parisuhteesta

Masuasukki ja muita sanoja, joita ei ole suotavaa käyttää parisuhteessa

20.7.2019 Teksti: Havaintoja parisuhteesta

Moni tekstini on aikojen saatossa aiheuttanut lukijoissani pahaa verta. Toisinaan tekstistäni aiheutunut kiukkupyllykohtaus tulee puun takaa, kuten tämän hyvinkin leveällä huumorilla kirjoitetun teksin kohdalla kävi. Seuraavana päivänä pyysin sivustollani anteeksi seuraavilta tahoilta: Isännitä, emänniltä, Dannyltä, masuaskeilta, muijilta ja rasisteilta.

 

Varastan idean Radio Aallon Anna Perholta ja Kimmo Vehviläisestä. He käsittelivät ohjelmassaan kuulemiaan ärsyttävimpiä sanontoja. Minä rajaan tämän koskemaan vain parisuhdetta ja listaan sanoja tai sanontoja, joita ei koskaan soisi kuulevan puhuttaessa parisuhteesta tai sen ilmiöistä.

Emäntä tai isäntä

Siihen on historialliset syyt, että mies käyttää puolisostaan nimeä emäntä ja nainen isäntä. Maatilalla eläneet nainen ja mies olivat kirjaimellisesti isäntiä ja emäntiä ja ovat vieläkin. Silti sitä tosinaan kuulee kaupungissakin asuvien käyttävän puolisostaan nimeä emäntä tai isäntä. Voihan se olla niin, että emäntä ja isäntä nimeä käyttävät ovat luoneet kaupunkikaksioonsa pienen maatilan, jossa suutarit pysyvät lestissään, nainen vatkaa taikinaa ja mies kiristää muttereita. Ja voihan se olla niin, että minä itse elän jossakin sukupuolettomassa tasa-arvokuplassa, jossa sukupuolille ei ole määriteltyjä rooleja ja tehtäviä. Sen ainakin tiedän, että jos sattuisin hetkellisessä mielenhäiriössä käyttämään puolisostani termiä emäntä, minulle ei hyvä heiluisi. Enkä näe tilannetta, jossa kuulisin minua sanottavan isännäksi. En ole varsinaisesti isäntämies.

Ehkä puolisoansa emännäksi kutsuva saapuu rankan työpäivän päätteeksi kotiin, jossa hänen emäntänsä on ollut viimeiset pari vuosikymmentä lapsien kanssa huivi päässä velliä keittämässä. Ehkä on olemassa vielä maailma, josta minä en tiedä mitään. Maailma, jossa lastenhoito ja kodinhoito on määrätty naiselle ja leivän tuominen pöytään miehelle. Maailma, jossa sukupuolirooleilla on vielä merkityksensä ja jossa vapaus valita tekee vasta tuloaan.

Kysyä hallitukselta

”Täytyy vielä kysyä hallituksen mielipide.” Kaikki ovat kuulleet miehen suusta tämän lauseen. Sen jälkeen pitää vähän hörähtää ymmärtävästi. Hallitus tarkoittaa tässä tapauksessa useimmiten naista. Nainen on hallitus lauseen sanojan maailmassa. Naisesta muovaillaan se suhteen vallankäyttäjä ja päätöksentekijä. Tämän voi sanoittaa myös toisin, ”täytyy pistää lupa-anomus vetämään”. Ja taas hörähdellään joukolla. Onhan se surullista, että on suhteessa hallituksen tai kansaneläkelaitoksen kanssa. Hallitushan vaihtuu neljän vuoden välein ja villisti veikkaan, että parisuhde, jossa pitää kysyä hallituksen mielipide kaikkiin asioihin, vaihtuu vähän aikaisemmin. Ei kukaan tai mikään ”hallitus” jaksa katsoa pitkään reppanaa miestä, jonka pitää omille menoilleen pistää lupa-anomusta vetämään.

Masuasukki

”Pistettiin emännän kanssa pulla uuniin ja masuasukki on nyt muutaman kuukauden ikäinen.” Tämä on pahinta, mitä olen joutunut elämässäni kuulemaan ja se on paljon sanottu, sillä olen tilanteen pakosta joutunut kuuntelemaan Mamban kokoelmalevyn alusta loppuun. Ensinnäkin jos pullaa pitää uunissa yhdeksän kuukautta, siitä tulee aivan saatanan palanut. Toisekseen, jos tuo mies tarjoaisi minulle joskus tuoretta pullaa, niin en todellakaan söisi, sillä en uskalla edes ajatella, että mistä se taikina on tullut. Kolmannekseen, masuasukki kuulostaa sanana kuin sen olisi keksinyt rajat kiinni-kiimavouhottajien nimijaosto heti kun olivat keksineet suvakki-sanan.

Itse käytän vatsassa kasvavasta sikiöstä nimeä Jöjje, vahinko, pitkitetty nautinto, hymynaama, känni-ilta, ihme, Hugh Grant tai Emmanuel. Jöjje tulee siitä, että se on oudoin nimi, jonka olen kuullut vanhempien antavan lapselleen. Vanhemmat omaavat joko todella erikoisen huumorintajun tai sitten he ovat koko ajan kännissä. Toivon ensimmäistä vaihtoehtoa, sillä en soisi kenenkään lapsen kasvavan kännisten vanhempien seurassa sen lisäksi, että kantaa koko elämänsä nimeä Jöjje. Hymynaama nimi tulee ovulaatiotikusta, jossa hymynaama tarkoittaa sitä, että jos haluaa masuasukin alulle, niin olisi syytä pistää pullaa uuniin hyvällä sykkeellä. Hugh Grant nimi juontaa juurensa tietenkin siitä yhdeksän kuukautta nimisestä elokuvasta. Emmanuel on itsellenikin mysteeri.

Hillopäivät

Sitä kun on täyttänyt neljäkymmentä, niin on kuullut paljon asioita. Kun ensimmäisen kerran kuulin kaverini isoveljen vuosikymmeniä sitten sanovan, että hänen ei tee mieli olla kotona, kun muijalla on hillopäivät, olin ihmeissäni. Ajattelin, että miksi hänen tyttöystävänsä äiti on tullut tekemään heille hilloa ja että onko se nyt niin kauheaa, että kotona ei voi sen vuoksi edes olla. Hänhän voisi ehdottaa, että tehtäisiin hillon kanssa pannukakkua. Vasta myöhemmin ymmärsin, että hän käytti sanaa muija tyttöystävästään. En tiedä miksi, koska tyttöystävä oli nuori ja kaunis, kun taas hänen äitinsä oli lähibaareissa viihtyvä tupakkaa ketjussa polttava röökimuija. Ymmärsin myös, että hillopäivät viittasivat naisten kuukautisiin ja että kuukautiset aiheuttivat kaverin isoveljen tyttöystävässä ärtymystä.

Vaakamambo

Seksin harrastamista kuvaavia sanontoja on aivan liikaa. Yksi suosituimmista on vaakamambo. Olihan se hauska termi joskus yhdeksänkymmentäluvulla, mutta hyvienkin vitsien teho loppuu ajallaan. Näyttihän Dannykin hyvältä nahkahousuissaan 60-luvulla, mutta kaksi viikkoa sitten lehdessä olleessa kuvassa nahkahousut eivät enää niin istuneet. Sitä paitsi vaakamambo kuvaamassa seksiä kuulostaa siltä, kun riisumisen jälkeen päähän ripustettaisiin hassut lasit ja irtoviikset. Seksin pitää olla hauskaa, mutta koomisuus vie siitä sen viimeisenkin intohimon.

Lue myös

Suosittelemme