Ihmiset

Mikä on suomen kielen kaunein sana, historioitsija Teemu Keskisarja?

Englannin kielen käyttö Suomessa tyhmentää. Tätä mieltä on historioitsija Teemu Keskisarja. – Miksi meitä palvellaan täällä englanniksi? hän ihmettelee.

23.10.2019 Teksti: Miia Siistonen Kuvat: Niclas Mäkelä

Pääsisipä edes kerran kapakkaan tai julkisen rakennuksen vessaan näkemättä keinotekoisen kansainvälisyyden osoituksia, Teemu Keskisarja toivoo. Tuorein esimerkki tästä on kauppakeskus Mall of Tripla, jonka kerrokset ovat nimeltään Soul Streets, Little Manhattan, Balcony, Downtown ja Nordic Avenue.

– Miksi meitä palvellaan englanniksi? Tai pikemminkin häiritään, solvataan ja kiusataan englanniksi? Käytäntö rienaa kuolematonta äidinkieltä, johon käyttäjien enemmistö ei ole kyllästynyt, Keskisarja pauhaa.

Vielä 1900-luvun alussa Suomi oli historioitsijan mukaan monikulttuurinen maa: oli erilaisia heimoja ja paikkakuntia, joissa hädin tuskin ymmärrettiin muualta tulleiden puhetta. Maa oli rikas ja monimuotoinen.

Nyt on toisin.

– Elämme lattean yhtenäiskulttuurin aikaa. Kaikkialla puhutaan samaa yleiskieltä ja suositaan englantia. Säälin suomalaisia urheilujoukkueita, jotka luulevat, että englanninkielinen nimi lykkii Euroopan kentille. Säälin suomalaisia humanisteja, jotka kirjoittelevat käytännössä toisilleen englanniksi ”tieteellisiä artikkeleita”. Säälin lähimmäisiäni, jotka luulevat, että Personal Trainer on hienompi ammatti kuin valmentaja.

Mikä on Teemu Keskisarjan mielestä suomen kielen kaunein sana?

– Viheliäinen. Sitä käytti jo Mikael Agricola. ”Viheliäinen” on sielukas vaihtoehto v***maiselle, jota valitettavan usein olen itse lipsautellut.

Historioitsija Teemu Keskisarja kävi kasteella ja liittyi kirkkoon: ”Ainoa tavoitteeni on oman sieluni pelastaminen”

Lue myös

Suosittelemme